Office québécois de la langue française

What is Office québécois de la langue française known for?


site

.: The Charter of the French Language, on the Web site of the ''Office québécois de la langue française'', retrieved February 18th, 2008 * To define and conduct Quebec's policy pertaining to linguistic officialization, terminology and francization of public administration and businesses; (Section 159) * To monitor the linguistic situation in Québec and to report thereon to the Minister at least every five

) * To make agreements or take part in joint projects with any person or agency. (Section 164) In 2004, the organization had a yearly budget of $17.8 million. In 2005-2006, the budget rose to $18.5 million Rapport annuel 2006-2007, on the Web site of the ''Office québécois de la langue française'', retrieved February 18th, 2008 and in 2007-2008 to $19.0 million. ref name "oqlf.gouv.qc.ca

" Members thumb The Montreal offices of the OQLF. (File:OQLF - Montréal.jpg) In March 2013, the OQLF's seven members, appointed by the government for a maximum of five years, were: OQLF, "Membres de l'Office québécois de la langue française", on the Web site of the ''Office québécois de la langue française'', retrieved February 12, 2014 * Robert Vézina : Président-directeur général * Jacques


free+line

(Professor with the Department of Demography at the University of Montréal (Université de Montréal)) Services Following its mandates, the OQLF offers the following services to the population of Quebec: Déclaration de services aux citoyens, on the Web site of the ''Office québécois de la langue française'', retrieved February 18th, 2008 * General information service via toll free line, Web site and brochures


commercial writing

for the general public pertaining to administrative and commercial writing; ** Terminology works: dictionaries, lexicons addressed principally to specialists; * Libraries: one in Montreal the other in Quebec City; * Evaluation of competence in French by candidates to professional orders of Quebec; Awards Many distinctions are given by the OQLF to reward persons and organizations contributing to keeping French alive. They are given as part of the ''Grand gala des Mérites du français'' which occurs


speaking

of French-speaking Canadians (French Canadian) live, the Office québécois de la langue française ( ) regulates Quebec French and ensures the Charter of the French Language (Bill 101 & 104) is respected. The Office québécois de la langue française determined that "stop" is a valid French word; however, it is observed that stop signs reading "ARRÊT" predominate in French-speaking areas, and "STOP"

; can be found in majority English-speaking areas. The difference between French spoken in Quebec and French spoken in France is similar in degree to that between American and British English. In Quebec, where the majority of French-speaking Canadians (French Canadian) live, the Office québécois de la langue française ( ) regulates Quebec French and ensures the Charter of the French Language (Bill 101 & 104) is respected

. The Office québécois de la langue française determined that "stop" is a valid French word; however, it is observed that stop signs reading "ARRÊT" predominate in French-speaking areas, and "STOP" can be found in majority English-speaking areas. The Office québécois de la langue française accepts "brunch" as a valid word but also provides a synonym ''déjeuner-buffet''. Note that, however, in Quebec, ''déjeuner'' alone (without the qualifying


publications

; * Francization services: ** Francization counselling (for businesses of 50 employees or more); ** Technical assistance relating to Francization of information technologies; * Processing of complaints for non-respect of the law; * Terminology and linguistics tools and services: ** The ''Grand dictionnaire terminologique''; ** The ''Banque de dépannage linguistique''; ** Personalized terminological and linguistic consultation; * Publications of the OQLF: ** ''Le français au bureau'', a book

to remove imported kosher goods that did not meet labelling requirements, an action perceived in the Jewish community as an unfair targeting that coincided with a high-profile case against the well-known Schwartz's delicatessen, the owner of which was told that the apostrophe in his sign was illegal. B'nai B'rith. ''PKFHSPKFHS publications audit1996 audit1996-06.html 1996 Audit of Antisemitic Incidents''. Retrieved November 26, 2004. In 2002, there were

of the Office québécois de la langue française on numerous issues including when language inspectors ordered stores to remove kosher products from their shelves just before Passover because they weren't labelled in the French language.publications audit1996 audit1996-06.html B'Nai Brith Canada (1996) These activities caused a reaction among fringe Quebec nationalist groups, garnering publicity for Galganov. http


quot community

littéraire Québec-France Marie-Claire-Blais '' to a French writer for his or her first work. In collaboration with Québec Ministry of Immigration, it awards the ''Mérites en francisation des nouveaux arrivants'' (Merits in Francization of new immigrants). One is for a "non-francophone immigrant person", another for a "person working in the field on francization of immigrants", a "Community of institutional partner of francization", and a "business". ref


business quot

littéraire Québec-France Marie-Claire-Blais '' to a French writer for his or her first work. In collaboration with Québec Ministry of Immigration, it awards the ''Mérites en francisation des nouveaux arrivants'' (Merits in Francization of new immigrants). One is for a "non-francophone immigrant person", another for a "person working in the field on francization of immigrants", a "Community of institutional partner of francization", and a "business". ref


french

chief2_position (etc.) parent_agency child1_agency Commission de toponymie du Québec child2_agency website The '''Office québécois de la langue française''' (OQLF) ( ) is a public organization established on March 24, 1961 by the Parti libéral du Québec Liberal government of Jean Lesage. Attached to the Ministère de la Culture et des Communications du Québec, its initial mission

, defined in its report of April 1, 1964 was "to align on international French, promote good Canadianisms and fight Anglicisms, ... work on the normalization of the language in Québec and support State intervention to carry out a global language policy that would consider notably the importance of socio-economic motivations in making French the priority language in Québec." 24

mars 1961 - Création de l'Office de la langue française , in ''Bilan du siècle'', Université de Sherbrooke, retrieved on February 18, 2008 Its mandate was enlarged by the 1977 Charter of the French Language, which also established two other organizations: the ''Commission de toponymie'' (Commission of Toponymy) and the ''Conseil supérieur de la langue française (Conseil supérieur de la langue française (Quebec))'' (Superior Council of the French Language). History


games including

de la langue française, http: 66.46.185.79 bdl gabarit_bdl.asp?t1 1&id 1438 Nevertheless, diacritics are often ignored in word games, including crosswords, Scrabble, and ''Des chiffres et des lettres''. framed Bilingual stop sign. (Image:Bilingualstopsign.jpg) In Quebec, Canada, modern signs read either ,


television show

television show ''60 Minutes'', http: www.cbsnews.com video watch ?id 7380105n which ran an investigative report on Quebec language laws. Legally, the organization has no police power, although they may impose fines. However, contrary to rumors, no businesses have been shut down since there is no provision in the law allowing the OQLF or the government to do so. In the majority of the cases, the office will convince businesses that it is in their own financial

Office québécois de la langue française

The '''Office québécois de la langue française''' (OQLF) ( ) is a public organization established on March 24, 1961 by the Liberal (Parti libéral du Québec) government of Jean Lesage. Attached to the Ministère de la Culture et des Communications du Québec, its initial mission, defined in its report of April 1, 1964 was "to align on international French, promote good Canadianisms and fight Anglicisms, ... work on the normalization of the language in Québec and support State intervention to carry out a global language policy that would consider notably the importance of socio-economic motivations in making French the priority language in Québec." 24 mars 1961 - Création de l'Office de la langue française, in ''Bilan du siècle'', Université de Sherbrooke, retrieved on February 18, 2008

Its mandate was enlarged by the 1977 Charter of the French Language, which also established two other organizations: the ''Commission de toponymie'' (Commission of Toponymy) and the ''Conseil supérieur de la langue française (Conseil supérieur de la langue française (Quebec))'' (Superior Council of the French Language).

Search by keywords:


Copyright (C) 2015-2017 PlacesKnownFor.com
Last modified: Tue Oct 10 05:56:30 EDT 2017