Places Known For

contemporary cultural

Chambly, Quebec

of Canada National Historic Site of Canada , and houses a museum and interpretive center, and hosts historical re-enactments of military drills (as well as a number of contemporary cultural events). A small local population clustered around the fort, and the entire area eventually became known as Chambly as well. Chambly Canal '''Harold J. Robertson''' (born on March 4, 1896, date of death unknown) was a National Football League player (Player (game)). He was born in Chambly, Quebec, Canada. Area code 450 was created in 1998 when 514 was confined to the Island of Montreal. Among the cities served by area code 450 are Longueuil and Laval (Laval, Quebec). The communities of Boucherville, Varennes (Varennes, Quebec), Roussillon (Roussillon Regional County Municipality, Quebec), Joliette, Saint-Hyacinthe (Saint-Hyacinthe, Quebec), Granby (Granby, Quebec), Chambly (Chambly, Quebec), Saint-Jean-sur-Richelieu and Vaudreuil-Dorion are also part of this area code. '''Marc-André Moreau''' (born on January 22, 1982 in Chambly, Quebec) is a Canadian (Canada) freestyle skier (freestyle skiing). The American invasion of Quebec (Invasion of Canada (1775)) arrived near his home at Saint-Jean on September 6. On that day, Hazen met with General Philip Schuyler, explaining to him that Fort Saint-Jean was well-defended and unlikely to be taken by siege, and that the local habitants were unlikely to assist the American effort. This gloomy portrait led Schuyler to consider retreating; but the arrival of additional American troops, and a more optimistic assessment from James Livingston (James Livingston (American Revolution)), a grain merchant living near Chambly (Chambly, Quebec), encouraged the Americans to renew the attack. Stanley (#Stanley), pp. 39–40 Livingston went on to form the 1st Canadian Regiment in November 1775. Smith (#SmithFourteenII), p. 86


Butuan's prehistoric existence and rich cultural heritage. There are two exhibit galleries. The Archaeological Hall and Ethnological Hall specimens of stone crafts, metal crafts, woodcrafts, potteries, goldsmith, burial coffins, and other archaeological diggings are exhibited. At the Ethnological Hall are exhibits of contemporary cultural materials the Butuanon or every Filipino for matter used for a living. thumbnail right Guingona Park (File:Guingona Park Butuan.jpg) :;Guingona Park: Guingona Park is the native name used for that park. Due to changes of government, however, that resulted in change of name to Rizal Park. This came about because it was contended that Rizal went there and that they named the park after him. Recently, the government of Butuan City headed by Mayor Amante reconstructed the Park and put the name back to Guingona, as it was he who donated the said park some decades past. :;Delta Discovery Park: Delta Discovery Park is a newly opened zip-line in Butuan. Delta Discovery Park is located at Brgy. Bonbon, Butuan City. A Hidden Paradise in the heart of the city. This is also known as the longest zip-line in Mindanao and in Asia as well with a length of 1.3 kilometers. :;Bood Promontory Eco Park: This historic hill is believed to have been the site where Magellan and his men celebrated the first Catholic Mass on Philippine soil and erected a cross when he landed in Mazaua on March 31, 1521. The highest elevation nearest the seaside village of present day Masao, Bood is a wooded area located at a bend in the Masao River (El Rio de Butuan), overlooking Butuan Bay and ancient Butuan as well as the serpentine Masao River. Today, the indigenous Hadlayati tree still abound lording over a clonal nursery and tree park, amidst fishponds and archaeological treasures. According to the chronicles of Spanish historian Pigafetta, the event took place in the afternoon of March 31, 1521 after the Easter Mass was celebrated in the morning of the same date. Two Butuanon brother kings attended these Easter ceremonies. Pigafetta also noted the surrounding fields and balanghai boats on the bay that could be seen from the hill. The eco-park was established to provide the people of Butuan and its visitors a place to rekindle the past amidst a relaxing natural setting. Local government thumb 280px right City hall (File:Butuan City Hall.jpg) The local government of Butuan City is headed by an elected City Mayor and is considered to be the local chief executive of the city. He exercises the general supervision and control over all programs, projects, services, and activities of the city government. http: search?q cache:http: PDF_File resources DILG-Resources-201162-99c00c33f8.pdf He is then accompanied by the law making body of the city which is called, The Sangguniang Panlungsod headed by the elected City Vice-Mayor as the presiding officer, together with ten (10) elected Sangguniang Panlungsod Members and the President of the Liga ng mga Barangay as an ex-officio member. http: judjuris juri1993 nov1993 gr_109455_1993.html City officials


with fresh water and warm, with boats and small kids, with men and boys in the sun on the beach, with siren (Siren (mythology))s and buzzards and myths. A city that faced conflicts and wars against three countries, which suffered considerable infighting and even for some months it has its own currency. Island, yes; city, yes. author Edwin Chavez source writing about the idiosyncratic essence of the city. Contemporary cultural movements began in the city, such as the Amazonian


Lahore to Delhi. Travel worlds: journeys in contemporary cultural politics: Raminder Kaur, John Hutnyk, ISBN 1-85649-562-0<


X&oi book_result&ct result&resnum 3&ved 0CCkQ6AEwAjgU#v onepage&q Grand%20Trunk%20road%20Lahore%20Delhi&f false Travel worlds: journeys in contemporary cultural politics : Raminder Kaur, John Hutnyk, ISBN 1-85649-562-0 Today, it is one of the few trade routes between India and Pakistan.


+Lahore+Delhi&source bl&ots Fd9oNmTIah&sig GyPBV_XT8ogoHC1qj7piifqU6J0&hl en&ei DIYYTf0ujbqEB-7o4LcO&sa X&oi book_result&ct result&resnum 3&ved 0CCkQ6AEwAjgU#v onepage&q Grand%20Trunk%20road%20Lahore%20Delhi&f false Travel worlds: journeys in contemporary cultural politics : Raminder Kaur, John Hutnyk, ISBN 1-85649-562-0 Today, it is one of the few trade routes between India and Pakistan.


Nevertheless, contemporary cultural manifestations cross ethnic boundaries, being aimed at students, cinephiles, and arts and science lovers, among others. Landmarks thumb Statue of Matthias Corvinus (File:Oameni si lalele - Cluj-Napoca, Piata Unirii. Statuia lui Matei Corvin.jpg) in front of St. Michael's Church (St. Michael's Church, Cluj-Napoca) thumb The Cluj-Napoca Central Park Central Park (File:Cluj-Napoca Central Park-statue 01.jpg) Cluj-Napoca has a number


GyPBV_XT8ogoHC1qj7piifqU6J0&hl en&ei DIYYTf0ujbqEB-7o4LcO&sa X&oi book_result&ct result&resnum 3&ved 0CCkQ6AEwAjgU#v onepage&q Grand%20Trunk%20road%20Lahore%20Delhi&f false Travel worlds: journeys in contemporary cultural politics : Raminder Kaur, John Hutnyk, ISBN 1-85649-562-0 Today, it is one of the few trade routes between India and Pakistan.

North Korea

worldNews idUKSEO3031620080226 title Musical diplomacy as New York Phil plays Pyongyang publisher Reuters date 26 February 2008 Contemporary cultural expression in the country serves a primarily didactic (Didacticism) purpose by promoting the Juche idea and Korean reunification. The revolutionary struggle and the brilliance of the leadership are some of the main themes in art. "Reactionary" elements from traditional culture have been discarded and cultural forms with a "folk" spirit have been reintroduced. Commons:Category:North Korea WikiPedia:North Korea Dmoz:Regional Asia North Korea


to their economic success as well as historical and contemporary cultural bonds to Central Europe, they usually don't like their country to be described as part of "Eastern Europe". While Slovenian is closely related to Serbian and Croatian, it is not the same language. Another common misconception is that Slovenia was part of the Soviet Bloc, while it was in fact the northernmost country of Yugoslavia. You can, however, freely discuss these topics; just be aware that you can hear contrasting sides of the story, depending on who you talk to and his her political affinity. There is still a strong division among leftists and rightists. Be careful if entering a discussion on open territorial issues with Croatia or on the Slovenian civil war during WWII and its aftermath. Consider these controversial topics a taboo. There is an active lesbian and gay scene in Slovenia. As elsewhere in this part of Europe, homosexuals are generally safe, although there have been a few reported attacks in the past. Be cautious in the evening and during the night, especially in cities. Women girls holding hands are considered normal and a sign of friendship. Practical advice: * If you are invited to dinner at someone's home, bring a bottle of good wine. It's expected to give a compliment to a cook. Do it before you are asked if you liked the meal! * Slovenians generally wear slippers at home, so take your shoes off when you enter. They will offer you slippers or insist you keep the shoes on. They'll normally be very gracious, knowing that you are a visitor and don't know all of their customs, but try not to be ignorantly callous. * It's normal to shake hands when introduced to someone. Don't try to make a kiss when introduced, though in the younger generation, kissing and hugging is not uncommon between friends. * The Slovenian Alps (especially the highest peak Triglav, named after a Slavic god) are a national symbol. Slovenia is the only country to have its highest peak on the national flag. * Don't litter! * It's common to greet people with ''Dober dan'' (Good day) when you meet in the mountains, and to say ''Srečno'' (Good luck) when you depart. There is a strong spirit of camaraderie in the mountains. * It is also polite to say ''Dober dan'' to people passing by in small towns and villages. * Try to avoid using the phrase, "May you be kicked by a horse!", as it is considered an insult. Connect Telephone The international calling code for Slovenia is 386, and the prefix for international calls is 00; the area code prefix is 0. Some number blocks are reserved for special use: 080 are toll-free numbers and 090 are commercial services, which are usually expensive. Mobile networks use the common European frequencies (900 and 1800 MHz for GSM LTE and 2100 MHz for 3G; 800 MHz is planned for LTE). Two major Slovenian mobile companies, Mobitel and Simobil, provide an excellent coverage in GSM and 3G, but 3G can be unavailable in mountainous regions. Roaming between European phone companies is becoming cheaper due to the EU regulation setting a maximum of 0.29€ per minute for calls made and 0.09€ for calls received, while calls to or from non-EU providers remain expensive. Slovenian pre-paid SIM cards are also available in supermarkets and gas stations. Telekom Slovenije operates around 3500 phone booths. They unfortunately do not accept coins but require the use of cards costing 3-15€. Internet Slovenia is generally well covered by inexpensive broadband internet due to fierce competition between multiple companies. Internet cafes are thus common in cities and internet access is offered by most hotels and hostels. A free wireless internet network is also being set up in some cities by volunteers (Ljubljana Maribor , Nova Gorica). You can use it if you have a computer or a WiFi enabled phone. Postal Services The offices of Pošta Slovenije are ubiquitous. Look for French horn-like signs on dark yellow background. Delivery takes one day within Slovenia, a few days within Europe and (usually) less than two weeks worldwide. DHL is also available. Postal rates Postage for an inland postcard is '''€0.40''' (value of the '''"B"''' stamp); for an inland letter (up to 20g) it is '''€0.34''' (value of the '''"A"''' stamp). Postage for an international postcard is '''€0.56'''; for an international letter (up to 20g) it is '''€0.60''' (value of the '''"C"''' stamp). Postage for an international airmail postcard is '''€1.25''', for an international airmail letter (up to 20g) it is '''€1.29'''. Newsagents or shops selling postcards usually sell stamps, too. If this is not the case, you can always buy them at the Post Office. For airmail, you will have to go to the Post Office and ask for ''prednostno''. You can pay directly at the counter or attach proper stamps. Rates correct as of August 2014. Commons:Category:Slovenia WikiPedia:Slovenia Dmoz:Regional Europe Slovenia

Copyright (C) 2015-2017
Last modified: Tue Oct 10 05:56:30 EDT 2017